■ 講演

◇「日本手話と日本語 ~翻訳はおもしろい~」分科会(手話を考える集い)講演・第55回北信越ろうあ者大会・第39回北信越手話通訳問題研究集会・新潟ユニゾンプラザ(2013/10/06)

◇「昔の手話と今の手話の違いについて」老壮年研修会における記念講演・第64回東北ろうあ者大会・第40回東北地区手話通訳問題研究会・La楽リゾートHotel(2013/10/05)

◇「ろう文化とその認知について」新潟県立長岡聾学校同窓会における講演・長岡市社会福祉センター(2013/06/30)

◇「日本手話を第一言語とするろう者の道のり」『ろう者から見た「多文化共生」もうひとつのマイノリティ』研究会における講演・桜美林大学四谷キャンパス(2012/12/08)

◇「日本手話から日本語への翻訳のポイント~手話ニュースと手話通訳養成の現場から~」第63回愛媛県聴覚障害者大会・新居浜市(2012/06/17)

◇「ろう者の社会と文化 ~異文化理解から学ぶ~」西讃ろうあ協会主催講演会(2012/04/30)

◇「手話は言語であるということの本当の意味」ヤングデフフェステイバル.八戸市ろうあ協会(2012/03/04)

◇「日本手話と日本語 ~翻訳のポイント~」横浜市南区聴覚障害者協会・横浜市南区手話サークルかもめ共催(2011/08/21)

◇「ナチュラル・アプローチによる手話教授法について」関西日本手話研究会主催講演会・西宮市市民交流センター(2011/07/24)

◇「やさしい手話言語学入門」東京都聴覚障害者連盟手話対策部手話セミナー・吉祥寺南町コミュニティセンター(2011/07/09)

◇「ろう文化について~実例から学ぶ異文化~」特定非営利活動法人神戸ろうあ協会創立90周年記念大会兼第30回耳の日記念大会・神戸市立垂水勤労市民センター(2011/03/12)

◇「翻訳はおもしろい」特別講演会・名古屋市身体障害者福祉連合会聴覚言語障害者情報文化センター(2011/02/12)

◇「裁判員制度について学ぼう ~ろう者が手話通訳を利用して裁判員裁判に参加できるために~」新潟県聴覚障害者生活訓練事業「社会講座」における講演(2010/11/06)

◇「私と手話学研究」第36回日本手話学会大会におけるビデオ講演・日本手話学会(2010/10/30)

◇「日本手話と日本語対応手話の構造上の違いについて」二市聴障協合同講演会実行委員会(国分寺市・小金井市)・国分寺労政会館(2010/09/11)

◇「ろう教育における手話の位置づけ、その結果期待される手話通訳者像」小平市手話サークル講演会・小平市福祉会館(2010/03/16)

◇「異文化コミュニケーションはおもしろい」特別講演会・名古屋市身体障害者福祉連合会聴覚言語障害者情報文化センター(2010/02/26)

 

 

"The Role of Deaf Teachers in Interpreter Training Programs ~ To What Extent Can Deaf Teachers Be Responsible for Interpreter Training? ~",2010 CIT Conference,Oct30 2010,San Antonio,USA.